Nie jest to jeszcze to, na co czekamy, ale być może już za kilka dni proces tłumaczeń nabierze tempa, jakie znamy. Na blogu WordPress Polska pojawił się wpis Wacława o dość krótkiej treści – dlatego zacytuję w całości:
Bardzo przepraszam za opóźnienie w wydaniu polskiej wersji WordPressa 3.3.1 wszystkich, którzy na nią czekają. Powinna ona pojawić się za niedługo.
Ja przeprosiny przyjmuję (i doskonale rozumiem) i niecierpliwie czekam :)
Tymczasem jeśli ktoś nie może się doczekać, przypominam, że nieoficjalne tłumaczenie dostępne jest u nas.

Komentarze
2 odpowiedzi do „Drgnięcie w sprawie polskiego WordPressa 3.3.1”
Oficjalne ?! ?spolszczenie polskie wordpressa to jakiś żart polowa i tak jest po angielsku nie mówiąc, że po instalacji sieci, raz jest po polsku raz po angielsku, jak mu się zachce. Powinni brać przykład z joomli gdzie nie ma takich bugow.
musisz zacząć rozróżniać tłumaczenie wordpressa od tłumaczeń skórki do wordpressa