Nie jest to jeszcze to, na co czekamy, ale być może już za kilka dni proces tłumaczeń nabierze tempa, jakie znamy. Na blogu WordPress Polska pojawił się wpis Wacława o dość krótkiej treści – dlatego zacytuję w całości:
Bardzo przepraszam za opóźnienie w wydaniu polskiej wersji WordPressa 3.3.1 wszystkich, którzy na nią czekają. Powinna ona pojawić się za niedługo.
Ja przeprosiny przyjmuję (i doskonale rozumiem) i niecierpliwie czekam :)
Tymczasem jeśli ktoś nie może się doczekać, przypominam, że nieoficjalne tłumaczenie dostępne jest u nas.
Konrad Karpieszuk
Jak każdy chyba tutaj zacząłem po prostu od blogowania. WordPress jednak tak mnie zafascynował, że szybko zabrałem się za tworzenie stron na nim opartych. Później przyszedł czas na pisanie poradników z nim związanych, zdarzyła się nawet książka. Współorganizowałem pierwszy polski WordCamp.
Opiekuję się serwisem WPzlecenia.pl, a teraz także tym podserwisem, na którym właśnie jesteście: dev.WPzlecenia. Wszystkim życzę jak najwięcej wyniesionej WIEDZY odnośnie WordPressa. Zaparzcie kawę, usiądźcie wygodnie i – do lektury! :)
Pracowałem w firmie tworzącej wtyczkę WPML (pozwala tworzyć wielojęzykowe strony), gdzie odpowiadałem za jej rozwój.
Teraz pracuję nad rozwojem jednej z najpopularniejszych wtyczek do tworzenia formularzy w WordPressie (opinie wyrażane przeze mnie na tej stronie są moimi prywatnymi opiniami i nie chcę by rzutowały na wizerunek firmy w której teraz pracuje, stąd też nie wymieniam jej nazwy).
Jestem także członkiem-założycielem Białostockiej grupy WordUp-owej
Komentarze
2 odpowiedzi na „Drgnięcie w sprawie polskiego WordPressa 3.3.1”
Oficjalne ?! ?spolszczenie polskie wordpressa to jakiś żart polowa i tak jest po angielsku nie mówiąc, że po instalacji sieci, raz jest po polsku raz po angielsku, jak mu się zachce. Powinni brać przykład z joomli gdzie nie ma takich bugow.
musisz zacząć rozróżniać tłumaczenie wordpressa od tłumaczeń skórki do wordpressa