Gdzie jest spolszczenie WordPress 3.3? Tutaj!

Aktualizacja: Jest już dostępne oficjalne tłumaczenie WordPressa 3.3.1 na język polski, jednak jeśli ktoś chce pobrać od nas – nie ma sprawy :) Oba działają ;)

Zawsze już po kilku dniach od premiery nowej wersji WordPressa (jeśli nie tego samego dnia) pojawiało się oficjalne tłumaczenie na język polski. Tymczasem od wydania 3.3 mijają już prawie dwa tygodnie, a wordpressowe serwery wciąż zawierają wersję starszą czyli 3.2.1.

W myśl zasady „jeśli nie możesz się czegoś doczekać, zrób to sam” postanowiłem sam sobie przetłumaczyć odpowiednie pliki i stworzyć WordPress 3.3 PL. Zajęło mi to kilka chwil, ale moje WordPressy mówią już do mnie po polsku.

Też chcecie mieć WordPress 3.3 PL?

A więc proszę, tłumaczenia jak najbardziej udostępniam Wam za darmo (idźcie i sławcie dev.WPzlecenia jakie to ono hojne i wspałniałe). Jest to tłumaczenie pełne jeśli chodzi o instalacje WordPressa w trybie standardowym (jeśli macie zainstalowany WordPress multisite konieczne by było przetłumaczenie jeszcze jednego pliku, ale i bez niego możecie śmiało instalować tłumaczenia).


Jak zainstalować tłumaczenie?

Zakładam, że macie:

  • starszą wersję WordPressa (np 3.2.1) już spolszczoną i czekacie na tłumaczenie, lub
  • nie czekając na tłumaczenie zaktualizowaliście sobie starszego spolszczonego WordPressa do 3.3 EN (teraz macie więc w Kokpicie mieszankę języka polskiego i angielskiego)

Po kolei  co należy zrobić:

Aktualizacja: Jest już dostępne oficjalne tłumaczenie WordPressa 3.3.1 na język polski, jednak jeśli ktoś chce pobrać od nas – nie ma sprawy :) Oba działają ;)

  1. Pobierz plik ZIP z tłumaczeniem [download id=”1″]
  2. Rozpakuj plik na dysku, znajdziesz w nim dwa pliki: pl_PL.po oraz pl_PL.mo
  3. Prześlij oba pliki na swój serwer z WordPressem do katalogu /wp-content/languages
  4. Wykonaj aktualizację do 3.3  (będzie tam nadal informacja, że dostępna jest tylko wersja angielska, zaktualizuj korzystając właśnie z tej opcji i WordPress powinien i tak mówić do Ciebie po polsku)

To wszystko.

Kiedy WordPress 3.3 PL na oficjalnych serwerach?

Szczerze powiem, że nie wiem. Próbowałem ustalić co się dzieje, że tłumaczenia takiego nadal nie ma, ale nie dotarłem do niczego więcej niż tylko spekulacje i plotki więc nie będę ich tu przytaczać – dev.WPzlecenia to bardzo poważny serwis, który stroni od takich tanich sensacji ;)

Jeśli ktoś chce może spróbować zgłosić te tłumaczenie do wordpress.org. Ja sam się od tego powstrzymuje bo podejrzewam, że nie zostanie opublikowany z racji braku pliku tłumaczenia trybu multisite.

Mój wkład w tłumaczenie czyli „jakby co, to nie ja”

Moje tłumaczenie bazuje na oficjalnym tłumaczeniu z wersji 3.2.1, czyli nie ja jestem autorem większości fraz. Musiałem ich dotłumaczyć około 150, do tego zatwierdziłem (i w większości poprawiłem, bo był tam potężny bałagan – podejrzewam jednak, że spowodowany nie przez człowieka, a na jakimś etapie obróbki przez któryś z programów do tłumaczeń) około 200 fraz, które miały status „niepewne”.

Jest to moje pierwsze tłumaczenie jakiegoś programu zrobione od długiego czasu. Można się więc spodziewać, że w wielu miejscach wygląda kulawo. Mam nadzieję, że wybaczycie :)

Ten wpis już się kopie

Widzę, że wpis trafił na Wykop. Jeśli ktoś chce w ten sposób docenić dev.WPzlecenia i samo tłumaczenie, zachęcam do wykopania.

Aktualizacja: Jest już dostępne oficjalne tłumaczenie WordPressa 3.3.1 na język polski, jednak jeśli ktoś chce pobrać od nas – nie ma sprawy :) Oba działają ;)


Opublikowano

w

przez

Komentarze

89 odpowiedzi na „Gdzie jest spolszczenie WordPress 3.3? Tutaj!”

  1. Awatar Marcin

    Podziękował.

  2. Awatar Łukasz Więcek - myDIY.pl

    Przyda się, przyda :) Padam na kolana i składam oficjalne podziękowania w imieniu całej społeczności :)

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      i wlasnie o takie hołdy chodzi ;P

  3. […] szukasz spolszczenia do WordPressa 3.3, znajdziesz je tutaj. O czym powinniśmy napisać kolejny […]

  4. Awatar Magda

    Dobra robota! Już nie mogłam się doczekać, dzięki!

  5. Awatar Jakub Milczarek

    Dobra robota! Wpis wykopany :)

  6. […] mi donieść, że polskie tłumaczenie WordPressa 3.3 autorstwa Konrada (więc nieoficjalne) jest już dostępne do pobrania i instalacji. Jeśli […]

  7. Awatar Piotr Sajnog

    Dzięki wielkie :) U mnie tłumaczenie też już działa więc wpis wykopany :)

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      właśnie widzę, chwilę temu zatwierdziłem Twój pingback :)

  8. Awatar bobiko

    Konrad! Konrad! Konrad! :P

  9. Awatar Bewoulf
    Bewoulf

    Zainstalowałem czystą wersję 3.3 i wrzuciłem katalog languages z wersji 3.2PL, teraz podmieniłem te dwa pliki na twoje ale cały czas nie mam opcji język w General Settings, przeniesiono gdzieś tą opcje?

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      a byla taka opcja? wlasnie patrze w 3.2.1 i tam tez nie ma

      1. Awatar Jakub Milczarek

        No właśnie też nie mogę sobie przypomnieć żeby takie coś było w poprzednich wersjach.

        @Bewoulf – Język ustawiasz wewnątrz wp-config.php w zmiennej: WPLANG -> define(’WPLANG’, 'pl_PL’);

    2. Awatar Paweł

      Była taka opcja i jest nadal :) Chyba tylko dla WP MultiSite.

  10. Awatar mr.M

    Hej, dzięki, postąpiłem wg instrukcji i automatyczna aktualizacja EN dała wersję 3.3 PL :)

  11. Awatar Tadeusz

    Pobrałem, zainstalowałem, działa. Serdeczne dzięki. Pozdrawiam.

  12. Awatar Adam Klimowski

    Mam do zgłoszenia ciekawy błąd – po zainstalowaniu Twojego spolszczenia wszystkie myślniki w treści wpisów zamieniło mi na cudzysłowy.

    1. Awatar Łukasz Więcek

      Wcześniej nie zauważyłem, ale u mnie jest to samo. I to nie tylko w treści postów, ale także w tytułach postów i tytule bloga ;)

      1. Awatar Konrad Karpieszuk

        ciekawe ale pojecia nie mam czemu tak mialo by sie stac :)

        zobaczcie: https://dev.wpzlecenia.pl/2011/12/prace-nad-wordpress-3-4-juz-ruszyly/ Jakub uzył kilku myślników we wpisach i są ok

        1. Awatar Łukasz Więcek

          Dałbym sobie głowę uciąć, że u mnie też na początku było ok ;) Tak kombinowałem, że może widziałem stronę wyciąganą z cache, ale nie – bo dla admina zawsze się u mnie generuje świeża wersja.

          Przed chwilą na myDIY przywróciłem oryginalne pliki tłumaczeń i myślniki wróciły na swoje miejsce.

          Ale dalej nie mam pojęcia, jaki to może mieć związek z tłumaczeniami…

  13. Awatar Tadeusz

    Działało, teraz mam tak:
    Po kliknięciu na „czytaj dalej” dostaję komunikat:
    The request /archives/2637 was not found on this server.
    Dzieje się tak we wszystkich wpisach, które są podzielone.
    Kiedy w edycji wpisu usunę pojawia się cały wpis
    Po ponownym podzieleniu tekstu błąd powtarza się
    Z cudzysłowiem mam tak samo

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      wyłącz włącz permalinki.

      ale tez nie mam pojecia jaki to moze miec zwiazek z tlumaczeniem. a jak usuniecie pliki tlumaczenia, nadal są błędy?

  14. Awatar Rzezniczek

    U mnie coś nie chce się zmienić wersja. Na Blogu http://www.ubezpieczenia-przy-kawie.eu/ który przeniosłem na tą nową domenę po przeniesieniu bazy danych i aktualizacji mam panel po angielsku. Hosting na Hekko. W bazie zmieniałem tylko zmień z wp_stara_domena na wp_nowa_domena. I z http://www.stara-strona na http://www.nowa-strona. Wszystko działa oprócz tłumaczenia panelu – czyli z przenoszeniem bazy chyba wszystko O.K. Po przeniesieniu bazy i aktualizacji do najnowszej wersji 3.3 się zmienił panel z pl na en. W wp-config i piki są O.K. Co dziwne na innych WP po aktualizacji działa polski panel. Już kombinowałem na wiele sposobów. Nawet się zastanawiałem czy to nie przez wtyczki cachujące Quick Cache i DB Cache Reloaded.

    Na Bloga trafiłem z Google, ale nie tylko ja trafiam z wyszukiwania:
    http://www.forum.optymalizacja.com/index.php?showtopic=139882
    ;-)

  15. Awatar Sl8er

    Fakt. Pozmieniało myślniki na cudzysłowie

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      a czy mozecie: a) podac link do takiej strony ze zmianami b) napisac czy po wylaczeniu tlumaczenia (wystarczy usunac pliki pl_PL z katalogu) nadal nie ma myslnikow?

      bo ja bledu nie widze. i jakos nie moge uwierzyc, ze tlumaczenie psuje tekt :) moze to wada samego wordpressa w wersji 3.3?

      1. Awatar Łukasz Więcek

        Konrad – miałem to u siebie na myDIY. Po usunięciu Twojego tłumaczenia i wrzuceniu kopii oryginalnego tłumaczenia wszystko wróciło do normy. Nic więcej poza zmianą tłumaczeń nie zmieniałem, więc to musiało być to :)

  16. Awatar Konrad Karpieszuk

    OK, właśnie wrzuciłem poprawioną wersję :) dostępna z tego samego linku.

    co się stało? w tłumaczeniach na jakich bazowałem ktos znaki z kodami 8211 i 8212 (krótki i długi myślnik) przetłumaaczyłm na 8221 i 8222 (znaki cudzysłowów). nie zwrociłem na to uwagi i zostawiłem to błędne tłumaczenie.

    teraz 8211 to 8211 oraz 8212 to 8212, bez żadnnego podmieniania. już powinno być wszystko ok

    za zakłócenia przepraszam :) niestety, to moje pierwsze tłumaczenie, wypuszczone bez wielkich testów (tylko na moich blogach, ale na nich tego nie wyłapałem)

    1. Awatar Łukasz Więcek

      Ok – był błąd w tłumaczeniu (tak obstawiałem cały czas). Ale… jakim cudem pływało to na treść posta, tytuł posta i tytuł bloga, a nie tylko na frazy zapisane w _e() i __()?

      1. Awatar Konrad Karpieszuk

        też mnie to zdziwiło. :) jak widać wpteexturize http://codex.wordpress.org/Function_Reference/wptexturize używa pliku tłumaczeń do zmian

        1. Awatar Łukasz Więcek

          U mnie nawet zwykłe wp_title() zostało przeciągnięte przez tłumaczenie: http://screen.mydiy.pl/2011-12-25_002405.jpg :)

  17. Awatar dariusz
    dariusz

    eh mi cos nie działa . wszedłem w mojego bloga potem do kokpitu nastepnie media i dodaj nowe . odswiezyłem i nic eh albo tak durny jestem he he albo pech mnie nie odstępuje :)

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      to nie obrazek :) tlumaczenie dodaje się przez ftp

  18. Awatar Jakub Milczarek

    Właśnie zauważyłem, ze nie tłumaczy się „Dismiss” przy X w pointerze – czy tylko u mnie?

    1. Awatar Piotr Sajnog

      Nie tylko u Ciebie – u mnie też we wszystkich „dymkach” zamiast „Anuluj” jest Dismiss” przy X

      1. Awatar Konrad Karpieszuk

        u mnie tez tak jest. ale to blad w wp, zapomnieli chyba o _e(). bo w pl_PL.po (otworzcie notatnikiem) przetlumaczone jest dismiss na zignoruj

  19. Awatar dariusz
    dariusz

    pomoze ktos ja dopiero zaczynam sie tym bawic i nie wiem wielu zeczy jeszcze co to jest ftp ?

    1. Awatar dariusz
      dariusz

      albo moze nie co to jest ftp ,tylko jak to spolszczenie dokladnie dodac pomoze ktos ?

      1. Awatar Paweł

        Po zalogowaniu się na serwer poprzez klienta FTP przenosisz pliki tłumaczenia z lewego okienka do prawego (w FileZilla) do katalogu (zazwyczaj): /public_html/wp-content/languages/.

  20. Awatar Piotrek

    Ja jednak z lenistwa i z powodu ilości WP poczekam aż będzie nasz język w automatycznej aktualizacji :)

  21. Awatar Robert

    Dzięki wielkie.

  22. Awatar Sebko

    Lata aż miło! Dzięki!

  23. Awatar Marcin Korbiel

    Dziękuje Ci za ten wpis. Na pewno wielu się przyda, ja te poczekam cierpliwie.

    ps.. Co myślisz o przesłaniu tej wersji spolszczenia do pl.wordpress.org?

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      jak wspomnialem we wpisie, nie chce mi się użerać z olewactwem w centrali wordpress.org :)

  24. Awatar Jakub Milczarek

    Znalazłem drobną rzecz do poprawki – zwrot „Update Media” – w naszej wersji „Edytuj medium” jest trochę bez sensu, bo występuje na przycisku, którym zatwierdzamy zmiany w medium – np. po zmianie tytułu. Sugeruję „Zaktualizuj media” lub zwykłe „Zapisz zmiany”.
    Co ciekawe ten zwrot występuje już w takiej formie w 3.2.1 pl_PL :)

    1. Awatar Kuba

      Zgadzam się, średnio to w tłumaczeniu brzmiało więc 30 sekund pracy w POEdit i po kłopocie :) Tłumaczenie śmiga, wszystko póki co jest dobrze.

  25. Awatar Tadeusz

    Generalnie tłumaczenie działa, wielkie dzięki dla Konrada
    Jeśli komuś to nie odpowiada to niech sobie sam przetłumaczy

  26. Awatar Juliusz

    Dzięki Konrad. Zaoszczędziłeś mi sporo pracy ;)

  27. […] pracy.Miłośnikom polskiego interfejsu pozostaje trenować cierpliwość albo posiłkować się wersją przygotowaną przez Konrada.Inni mogą spokojnie instalować wersję anglojęzyczną – nie będą z tego powodu wynikały […]

  28. Awatar Tomek

    Świetna robota Konrad! Keep UP! (tego nie muszę chyba tłumaczyć ;)

  29. Awatar Mateusz
    Mateusz

    Świetna robota. Niestety nie udało mi się zaktualizować bloga. Jak nadusiłem zaktualizuj teraz pojawił mi się błąd o takiej treści Fatal error: Call to undefined function is_rtl() in /home/mateuszh/domains/adres-moje-strony.pl/public_html/wp-includes/general-template.php on line 2102.

    Wiem, że to nie ma nic wspólnego z tym spolszczeniem, ale jak by ktoś wiedział jak rozwiązać ten problem to byłbym wdzięczny. Bo nie mogę nawet dostać się do panelu administracyjnego cały czas wyskakuje ten błąd. Strona działa poprawnie.

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      nie wgraly ci sie wszystkie pliki. sprobój recznie skpiowac na serwer katalogi /wp-admin i /wp-includes

  30. Awatar Mateusz
    Mateusz

    Zrobiłem tak, ale dalej występował błąd. Postanowiłem wgrać pliki z wersji 3.2.1 i wtedy wszystko zaczęło działać poprawnie. Spróbowałem znów zaktualizować wordpressa do najnowszej aktualizacji no i dalej ten sam błąd.

  31. Awatar dzorcz
    dzorcz

    hej

    jak wyglada sprawa z 3.3.1 zadziala to spolszczenie rowniez ?

    pozdrawiam

  32. Awatar Leszek
    Leszek

    Wyszła nowa wersja WP 3.3.1: https://wordpress.org/download/

    Kto ma moc akceptowania tłumaczeń: https://translate.wordpress.org/projects/wp/3.3.x/pl/default?filters%5Bstatus%5D=waiting&filter=Filter&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc ?

    Zostało jeszcze tylko 80 tekstów do przetłumaczenia…

  33. Awatar eses007

    Wielkie dzięki za tłumaczenie!

  34. […] 3.3, zassałem spolszczenie stąd i pozornie wszystko grało – najnowsza wersja samego WordPressa, wtyczki instalują się bez […]

  35. Awatar Barthalion

    Przydałby się wpis wyjaśniający, dlaczego nie pojawiają się nowe tłumaczenia (oficjalnie).

  36. […] lecz Konrad Karpieszuk, który przerobił spolszczenie z wersji 3.2 i udostępnił je za darmo na https://dev.wpzlecenia.pl/, a poniżej skopiowałem fragment jego […]

  37. Awatar karol

    Witam
    Postanowiłem, że wesprę tą stronę oraz autora i postanowiłem, że wrzucę skrócony artykuł na swojej stronie, która bardzo powoli się rozwija xD
    Pozdrawiam wszystkich czytelników i autorów https://www.dev.wpzlecenia.pl

  38. Awatar Łukasz, TC

    Super, dzięki. :)

  39. Awatar karol

    A jeśli ktoś będzie chciał opublikować jakiś artykuł na mojej stronie wystarczy napisać na email :)

  40. Awatar GS
    GS

    Wielkie dzięki za tłumaczenie. Wszystko śmiga jak powinno!

  41. Awatar szymek
    szymek

    Coninue reading, Featured Post, Recent Posts, Posted on, Posted in, Edit
    Używam twenty eleven i u mnie jest nie przetłumaczone chyba wszystko z meta…

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      bo to jest tłumaczenie do wordpressa a nie do skórki :)

      1. Awatar szymek
        szymek

        o tym nie pomyślałem! Dzięki za szybką odpowiedź.

  42. Awatar Bartek
    Bartek

    hmmm, u mnie wordpress co jakieś 2 dni „wraca” do angielskiej wersji…

  43. Awatar Jakub

    A ja mam problem ze spolszczeniem, bo zrobieniu wszystko zgodnie z instrukcją pojawia mi się błąd a mianowicie:

    Ostatnio zauważyłem w swoim WP, że gdy piszę temat o treści:

    Przykładowa – Treść

    I akceptuje wszystko dając publikuj, to oficjalnie na stronie pojawia mi się tytuł:

    Przykładowa ” Treść

    Czego to może być wina? Gdy wchodzę spowrotem do PA to w edycji newsa mam normalnie myślnik ,,-”
    Dziękuję za pomoc.

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      pobierz spolszczenie na nowo, jakies 2 tyg temu to poprawilem

      1. Awatar Kamil

        A ja się z tym bujam 3 miesiąc. Dzięki za wiadomość. :) Już działa.

  44. Awatar Jakub

    Zgadza się pomogło :) Dziękuję

  45. Awatar doc

    A co z tłumaczeniem na stronie głównej? U mnie jest Posted in, Published, by…

    1. Awatar Konrad Karpieszuk

      to pytanie już było w komentarzach :) to jest tlumaczenie wordpressa, a nie skórki do niego :)

  46. Awatar bukmacherzy

    Dobra robota. Dzieki!!!

  47. Awatar Salon kosmetyczny Opole

    Nie chce się chwalić, że poszedłam na skróty, tzn zainstalowalem wersje 3.2PL i zaktualizowałem do 3.3 i …. pozostała polska wersja, wiec nic generalnie nie wgrywalem i nie bylo problemu z zamianą – na „

  48. Awatar Salon kosmetyczny Opole

    ps, siedze obecnie na 3.3.1 i nadal jest polska wersja :)

    ps. 2 popraw prosze adminie „poszedłam” w pierwszym poście na „poszłem” albo chociaż „poszedłem”

  49. Awatar luis
    luis

    Dobry :)
    Z innej beczki :D Szukam spolszczenia do forum bbpress 1.1. Help dobrzy ludzie :lol:

  50. Awatar Mariusz Kołacz z techformator.pl

    Oficjalnego spolszczenia jeszcze nie ma i prędko nie będzie, największe forum wordpress również padło jednym słowem źle się dzieje.

    Ps. Zbieram ludzi którzy będą tworzyli nową ekipę WordPress dla nowego nieoficjalnego forum, jeśli ktoś jest zainteresowany współpracą to proszę śmiało pisać. Dane kontaktowe znajdziecie na moim blogu http://techformator.pl na podstronie O mnie.

    Z góry mówię że projekt jest niekomercyjny i w pierwszym roku działalności będą same koszty hosting+domena+wstępna promocja, więc jeśli ktoś chce się przyłączyć to czysto z dobrych chęci, kasy z tego nie będzie przynajmniej na początku.

    Pozdrawiam

  51. Awatar Adam
    Adam

    Mi spolszczenie nie działa. Tzn jak zainstalowałem za pierwszym razem na swojej stronie to od razu działało. Później na tym samym hostingu stworzyłem drugą stroną, a tamtą usunąłem no ale na tej już spolszczenie nie działa. Wszystko zrobiłem odpowiednio, kombinowałem, nawet przeinstalowałem całkowicie wordpressa i nic się nie zmienia.

  52. Awatar Elzbieta
    Elzbieta

    Dzieki :)

  53. […] lecz Konrad Karpieszuk, który przerobił spolszczenie z wersji 3.2 i udostępnił je za darmo na https://dev.wpzlecenia.pl/, a poniżej skopiowałem fragment jego […]

  54. Awatar Kurdupel
    Kurdupel

    Jesteś wielki!!

  55. Awatar Radel

    Działa, działa wielkie dzięki !!!

  56. […] jeśli ktoś nie może się doczekać, przypominam, że nieoficjalne tłumaczenie dostępne jest u nas. O czym powinniśmy napisać kolejny […]

  57. Awatar Marta
    Marta

    Pierwsy raz instaluje WP. Nigdy wcześniej nie miałam styczności z tym CMS-em. Gdzie mogę znaleźć zafane źródło z WP 3.3 w wersji polskiej do pobrania?

  58. Awatar Dawid

    Pobrałem, zainstalowałem, działa. Dziękuje serdecznie ;)

  59. […] Nie mogąc się doczekać na oficjalne spoleszczenie, więc pobraliśmy jest od dev.wpzlecenia (https://dev.wpzlecenia.pl/2011/12/gdzie-jest-spolszczenie-wordpress-3-3-tutaj/), za co bardzo dziękujemy Jeśli pojawią się jakieś problemy, lub macie uwagi, to podzielcie […]

  60. Awatar Kosmetyka Opole

    Trzeba tylko poszukac i zamiast spolszczenia 3.3. mozna pobrac dzieki uprzejmosci tworcow wersje najnowsza, aktualnosci pod linkiem tak jak podal kolega wyzej a dla naprawde leniwych link: http://pl.wordpress.org/wordpress-3.4.1-pl_PL.zip